The one design is in your head

Плусквамкакво?

Току-що научих, че не само японците си имат странни думи. Ние си имаме плусквамперфект. Което всъщност е наименованието на едно глаголно време (ех, развалих мистерията), но поражда желанието да тръгнеш с камера по улиците и да питаш хората дали го правят*. Плусквамперфекта това.

(*Любима гавра от „Ку-ку“ – поправиха ме – навремето)

Comments on: "Плусквамкакво?" (12)

  1. Е, айде сега… с плусквамперфекта не сме баш ние, т’ва са варварите от Западните планини :) Но и при нас си има разни хубави неща като сравнително добре известния пустиняк или може би не толкова известните фитерочка и гусенца (и, не, никое от двете няма никаква връзка с големи бели птици :))

    Но идеята с плусквамперфекта и уличната анкета хич не е лоша :)

  2. Играете мръсно, това даже в речника на северозападния резерват го няма :Р

  3. Ми основно щото не са оттам :)

  4. Ех, плусквамперфекта :) Кой учи немски?

  5. А бе аз по испански навремето съм учила за timepo pluscuamperfecto, ама да пукна какво точно значеше, макар вероятно да го употребявам, когато ми се налага да говоря испански. Хич не знаех, че е заразило и нашата граматика гадината му ниедна! :-D

  6. Не уча немски, случайно попаднах на думата :)

  7. То не е само в немския… идва си от латински (то какво ли в немската граматика не идва от латински, ама това там си е баш така, plusquamperfect), има си го освен това и във французкия като plus-que-parfait, а явно и в испанския е прескочило (така де, то от латински ако не скокне в испанския, къде ще скокне)… ама си е все същата гадина ниедна :)
    Пък в българската граматика май е влязло в два варианта – или като минало свършено незапомнено, или просто като минало носталгично перфектно – „ееех, а едно време к’ви глаголни времена имаше… нищо не са т’ва днешните!“ :P

  8. Доколкото си спомням, е латинската/академична дума за минало предварително време, и аз го знаех още на 7, когато си четях тритомната граматика на БАН, няняняняня ;р

    едит: познал съм, то е ;D

  9. А, ти на 7 си четял тритомната граматика на БАН, това обяснява някои неща…

  10. Не беше „Добро утро“, а „Ку-ку“ – тв предаването, от което се родиха по-късно „Каналето“, „Хъшове“ и „Шоуто на Слави“. Та преди много-много години, когато талавнтливите момчета още не се бяха разделили, политизирали и комерсиализирали, в едно предаване пусканаха анкета за метранпажа. Евтим Милошев беше аънкетьор и спираше хората да ги пита правят ли метранпаж. Ноо яка анкета беше :-)

  11. Благодаря за поправката! Точно метранпажа имах предвид, гледала съм го навремето. Много е странно, че съм го запомнила като „Добро утро“…

  12. Плусквам… какво? Ще попитам и аз. Наистина ме заинтригува с тази дума и ми стане любопитно, та се разрових не само подробно в значението й, но и от къде идва… Е няма да ви кажа пък!! :) Разровете си се сами! Всъщност има информация, но не прекалено много. Попаднах на един речник за чуждици в нашият език и да ви кажа се улисах в 3-часово хаотично четене из различните странни думички. Да знаете страшно много чуждици има и някои от тях доста странни и интересни като звучене. Ако се помъча да запомня някоя все пак може да я използвам в някой високопарен разговор и да се изкарам по-умна отколкото съм :)

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Облак от етикети

%d bloggers like this: